通訳、翻訳サービス


Education Primeでは、「英文和訳」及び「和文英訳」の翻訳・通訳サービスを行っております。※翻訳には 公証 をお付けすることができます(別途料金)。

英語で書かれた書類や英語でのコミュニケーションがなんとなくは理解できるという方でも、大切な情報を誤解したり、誤解されたりしていないか不安になることはあります。意思疎通を的確にかつタイムリーに行うためには、情報の正確な理解だけでなく、カナダでの生活や文化、制度の違いなどへの配慮も必要になってきます。コミュニケーションを上手く取れるか不安な方や、書面を読んで大体のことは把握したけれど少し不安、ビザ申請時に日本語に翻訳したものが必要、通訳が必要などの場合は、是非弊社の翻訳・通訳サービスをご利用下さい。


公文書翻訳


各種ビザ申請時の書類翻訳

※追加料金にて 公証 ( Notarization ) をお付けすることもできます。

その他の翻訳


  • 手紙
  • ビジネス文書
  • 会社案内
  • ホームページ
  • 広告
  • ニュースレター
  • 契約書
  • マニュアル
  • 挨拶状
  • プレゼン用資料
  • You Tube 字幕
    など

通訳業務


  • 医療通訳
  • 旅行、海外視察等のアテンド通訳
  • 予期せぬトラブルが起こった場合の通訳(事故、怪我、パスポート紛失など)

※通訳業務はカナダおよび米国内をメインに取り扱っております。

翻訳・通訳をご希望の際はお気軽にメール又はお電話にてお問い合わせください。
無料でお見積もりいたします。